Анг язык. Артикли в английском языке
Определённый и неопределённый артикли
Что такое артикль и зачем он, собственно, нужен?
– Спрашивают многие из тех, кто начинает учить английский, ведь обходимся же мы в русском языке без артикля и ничего страшного не происходит, а вот англичанам он зачем-то понадобился. Зачем? Начнём с того, что в русском языке, оказывается, тоже есть артикли, только употребляются они немного реже и почему-то стесняются называться артиклями, но это не мешает им выполнять те же функции, что и у их английских собратьев.
Я знаю одного человека
и этот человек сможет вам помочь. Вам ничего не показалось странным в этом предложении? Зачем говорить “одного человека”, если и так понятно что он один? Мы часто говорим слово “один” лишь для того чтобы показать неопределённость или первое упоминание о предмете разговора. Если мы говорим о предмете второй раз, то как правило используем указательное местоимение “этот”, или “эта”.
Вспомните, начало многих русских сказок и анекдотов звучит так: “Один
мужик… И поехал этот
мужик однажды…” ну или что-то в этом роде.
Чтобы не отнимать ваше драгоценное время скажу просто: в этой функции русское слово “один” является аналогом английского неопределённого артикля “a”. А он, в свою очередь, исторически происходит от слова “one” – “один”, и именно поэтому употребляется только с существительными единственном числе.
С определённым артиклем ещё проще, – он часто заменяет наши указательные местоимения “этот”, “эта” “это”, “эти”. Но поскольку англичане, а иже с ними американцы, канадцы и другие, не менее уважаемые, австралийцы очень привыкли к этим артиклям, то используют их где только можно, а иногда даже там где нельзя, и потому во многих случаях на русский язык они просто не переводятся. Вот теперь можно, пожалуй, перейти непосредственно к артиклям.
Неопределённый артикль.
I saw a
man crossing the street. – Я видел (какого-то или одного) человека, переходящего улицу.
И определённый артикль.
I’ve heard the
guy is very rich. – Я слышал, что этот
парень очень богат.
При переводе на русский язык разница очевидна. В первом случае мы не знаем, о каком человеке идёт речь, вполне вероятно, что мы его видим в первый и последний раз.
Во втором случае, речь идёт определённо о каком-то известном человеке, о котором мы где-то слышали или даже видели.
В английском языке только два артикля – определённый the
и неопределённый – a
/
an
. В некоторых случаях существительные употребляются вообще без артиклей, так же как и у нас!
Приведём ещё один пример:
For breakfast I had a
sandwich and an
apple. The
sandwich wasn’t very nice.
– На завтрак я съел сэндвич и яблоко. Сэндвич был не очень вкусный.
В первый раз мы говорим a
sandwich и an
apple, во втором случае, мы говорим the
sandwich, т.к. знаем, о каком сэндвиче идёт речь: о том, который был на завтрак.
Вы, видимо, обратили внимание на то, что неопределённый артикль имеет два вида: a
или an
.
”
a
”
употребляется тогда, когда за ним следует слово, начинающееся с согласной, ну а если слово начинается с гласной – мы употребляем “an”
.
Здесь также стоит упомянуть о том, что если существительное употребляется с прилагательным, то артикль ставится перед прилагательным и правило a/an остаётся в силе.
Например:
A g
oose – гусь
An
a
ctress – актриса.
A c
omfortable chair – удобный стул
A
n
ice girl – милая девушка.
A d
ifficult job – сложная работа.
An
a
ctive man – активный человек.
Это несложно запомнить, ведь без маленькой буквы “n” будет очень трудно произнести такие слова и фразы. Попробуйте произнести: a
animal, a
actor, a
elephant. Неудобно, правда? Да и звучит как-то странно.
А, вот так: an
animal, an
actor, an
elephant, согласитесь, совсем другое дело!
Таким образом, мы используем неопределённый артикль a
/
an
, когда речь не идёт о каком-то конкретном предмете:
Please, sit down on a
chair. – Пожалуйста, садитесь на стул. (на любой стул, который вам больше нравится).
Когда же мы говорим о конкретном предмете – используем определённый артикль the
:
She sat down on the
chair nearest the
door. – Она села на стул ближайший к двери. (очень даже определённый стул, именно тот, который находится рядом с дверью).
Также мы используем the
,
когда по смыслу понятно о чём или о ком мы говорим:
Can you turn off the
light, please? – Вы не могли бы выключить свет? (по смыслу понятно, что выключить свет нужно в комнате или помещении, в котором они находятся).
А теперь поговорим об артиклях более подробно.
Неопределённый артикль a/an
употребляется:
- Перед исчисляемым существительным в единственном числе, когда оно употребляется впервые:
- I”ve seen a
movie last evening. – Вчера вечером я посмотрел фильм.
- A
child needs love. – Ребёнок нуждается в любви. (т.е. все дети (любой ребёнок) нуждаются/нуждается).
- He is a
talented writer. – Он талантливый писатель.
- a lot of…
- a great many…
- a great deal of…
- a couple…
- a dozen…
- a way too…
- например: a way too much – слишком много
– в, за
:
- 5 dollars a
kilo – 5 долларов за кг - Twice a
day – дважды в день - 20 km an
hour – 20 км в час
- What a
pretty baby! – Какой хорошенький малыш!
- Recently I”ve met a
man. – Недавно я познакомилась с мужчиной. (можно сказать: с одним мужчиной).
- Such a
wonderful day! – Такой чудесный день!
Обратите Ваше внимание на то, что неопределённый артикль не используется с именами собственными, но в редких случаях может употребляться перед Mr/Mrs/Miss + фамилия, обозначая, что человек не знаком говорящему:
There”s a
Mrs. Newman to see you. – К вам пришла (некая) миссис
Ньюмэн.
Определённый артикль the
употребляется:
- С объектами, единственными в своём роде, такими как:
- The Earth – земля
- The sea – море
- The sky – небо
- The stars – звезды
- The Prime Minister – премьер министр
- The Queen – королева
- There was a
man talking to a
woman near my house. The
man looked English but I think the
woman was foreign. – Возле моего дома разговаривали какие-то мужчина и женщина. Мужчина был похож на англичанина, но женщина, я думаю, была иностранка.
- The
girl in white was very attractive. – Девушка в белом была очень привлекательной.
- The highest
place in the
country. – Самое высокое место в стране.
- She lives on the fifth
floor. – Она живёт на пятом этаже.
в значении “единственный”:
- She was the only
beautiful woman in his life. – Она была единственной красивой женщиной в его жизни.
- The
whale is in danger of becoming extinct. – Кит находится на грани вымирания. (понятно, что не один кит).
- The
old – старики - The
poor – бедняки, беднота
- the
next day - the
last time.
- On the
right/left, at the
top/bottom, in the
middle, at the
cinema/theater, on the
radio.
Если вы внимательно дочитали до этого места, то уже знаете о том, что неопределённый артикль с именами собственными почти не употребляется. С определённым артиклем дело обстоит несколько иначе.
Определённый артикль употребляется с именами собственными в следующих случаях:
- Перед названиями рек, морей, каналов, проливов, групп островов (именно групп), горных цепей (именно цепей), пустынь, регионов, стран во множественном числе:
- The
Prince of
Wales – принц Уэльский
*Часто американцы называют свою страну сокращённо с артиклем: He came to the USA 5 years back. – Он приехал в США 5 лет назад. Gasoline price in the U.S. decreased slightly. – Цена бензина в США немного упала. Часто USA
употребляется и без артикля, в то время как the U.S.
всегда с артиклем. Между делом, обратите внимание на то, что U.S. правильно писать с точками, вероятно, чтобы не перепутать с местоимением us – нас, нам
.
- Перед существительными во множественном числе и неисчисляемыми существительными (неисчисляемые существительные – это те, которые не поддаются счету: water – вода, air – воздух, tea – чай и т.д.). Этот пункт относится только к неопределённому артиклю. Следует отметить, что с неисчисляемыми существительными вместо неопределённого артикля часто используется местоимение “some”: Would you like some
milk? – Хочешь молока? Некоторые источники называют слово “some” в этой функции артиклем. - Перед breakfast, lunch, dinner, supper, если перед ними не стоит прилагательное. Сравните:
Артикль не употребляется совсем:
- We have breakfast at 9. – У нас завтрак в 9 часов.
- We had a good
breakfast. – У нас был хороший завтрак.
, когда эти места посещаются или используются по их прямому назначению. Например:
- To go to hospital – ехать в больницу (к качестве пациента, никак не на экскурсию)
- To go to church – идти в церковь (молиться);
- all day/night long, all day/night through, day after day, from morning till night, from dusk till dawn, day and night.
- at night, by day/night, at midnight, at sunset, for example, on time, in harmony, to take place, to catch cold
- by bus – на автобусе
- by plane, (by air) – на самолёте (по воздуху)
- on foot – пешком
Вот, кажется, и все, что нам надо знать об артикле, чтобы разговаривать правильно.
Осталось только добавить маленькую ложечку дёгтя: носители часто используют артикль достаточно вольно, однако нам, изучающим язык, делать это крайне нежелательно.
А теперь проверим ваши знания!
Используйте нужный артикль: a
/
an
,
the
либо отсутствие артикля.
- I wrote my name at __ top of __ list.
- __ Soviet Union was __ first country to send __ man into space.
- After lunch we went for __ horseback ride.
- I am not very hungry. I had __ big breakfast.
- Tim lives in __ small village.
- __ Chile is __ country in South America.
Представляем вам первую статью из серии «Грамматика английского языка для начинающих». В этом цикле материалов мы решили изложить все правила кратко и простыми словами, чтобы начинающие «с нуля» или те, кто плохо помнит основы английского, смогли самостоятельно разобраться в грамматике, понять ее и применять на практике.
Множественное число в английском языке
В английском языке, как и в русском, все слова делятся на исчисляемые и неисчисляемые. Это важно понимать при образовании множественного числа того или иного слова. Исчисляемые существительные обозначают те предметы, которые можно посчитать, например: table (стол), book (книга), apple (яблоко). Неисчисляемые существительные – это абстрактные понятия, жидкости, продукты и т. д., то есть то, что нельзя посчитать. Например: знания (knowledge), вода (water), мясо (meat), мука (flour). У этих слов нет множественного или единственного числа.
Исчисляемые существительные могут употребляться в единственном и множественном числе. Существительное в единственном числе обозначает один предмет, это та форма слова, которая указывается в словаре: apple – яблоко. Существительное во множественном числе обозначает несколько предметов: apples – яблоки.
Как образуется множественное число существительных:
Обычно множественное число имен существительных образуется путем добавления к слову окончания -s: book – books (книга – книги). Однако есть несколько особенностей правописания:
- Если слово заканчивается на -o, -s, -ss, -sh, -ch, -x, то добавляем окончание -es: hero – heroes (герой – герои), bus – buses (автобус – автобусы).
Исключения
: photo – photos (фотография – фотографии), video – videos (видеозапись – видеозаписи), radio – radios (радио – несколько радио), rhino – rhinos (носорог – носороги), piano – pianos (фортепиано – несколько фортепиано), hippo – hippos (бегемот – бегемоты). - Если слово заканчивается на -f, -fe, то меняем окончание на -ves: knife – knives (нож – ножи), leaf – leaves (лист – листья), wife – wives (жена – жены).
Исключения
: roof – roofs (крыша – крыши), giraffe – giraffes (жираф – жирафы), cliff – cliffs (утес – утесы). - Если слово заканчивается на -y, перед которой стоит согласная буква, то -y мы меняем на -ies: body – bodies (тело – тела).
- Если слово заканчивается на -y, перед которой стоит гласная, то добавляем окончание -s: boy – boys (мальчик – мальчики).
В английском языке есть и слова-исключения
, которые образуют множественное число не по правилам. Такие слова надо просто выучить наизусть, к счастью, их не очень много.
Единственное число | Множественное число |
---|---|
man – мужчина | men – мужчины |
woman – женщина | women – женщины |
child – ребенок | children – дети |
person – человек | people – люди |
foot – ступня | feet – ступни |
mouse – мышь | mice – мыши |
tooth – зуб | teeth – зубы |
sheep – овца | sheep – овцы |
Попробуйте пройти наш тест, чтобы проверить, насколько хорошо вы усвоили материал.
Тест на множественное число существительных в английском языке
Артикли в английском языке
В английском языке есть два типа артикля: определенный и неопределенный. Они не переводятся на русский язык. Перед существительным в единственном числе в подавляющем большинстве случаев надо ставить какой-то из этих артиклей.
Неопределенный артикль a/an используется только с исчисляемыми существительными в единственном числе: a girl (девочка), a pen (ручка). Если слово начинается с согласного звука, мы пишем артикль a (a girl), а если слово начинается с гласного звука, ставим артикль an (an apple).
Неопределенный артикль a/an употребляется в следующих случаях:
- Мы называем любой, какой-то неопределенный предмет, причем он у нас один, поэтому мы и используем артикль a, который произошел от слова one (один):
It is a
book. – Это книга. - Мы впервые упоминаем предмет в речи:
I see a
shop. – Я вижу (какой-то, один из множества) магазин. - Мы говорим о профессии человека или указываем на его принадлежность к какой-то группе:
He is a
teacher. – Он учитель.
She is a
student. – Она студентка.
Определенный артикль the мы ставим, когда речь идет о конкретном знакомом нам предмете. Этот артикль может стоять перед существительным в единственном или множественном числе.
Определенный артикль the употребляется в следующих случаях:
- Мы уже упомянули предмет ранее в своей речи:
I see a shop. The
shop is big. – Я вижу магазин. (Этот) Магазин большой.Считается, что определенный артикль произошел от слова that (тот), поэтому он и призван указывать на какой-то определенный, знакомый собеседникам предмет.
- Мы говорим о предмете, который в данном контексте является единственным в своем роде, его невозможно спутать с чем-то другим:
Honey, I’m washing the
car. – Дорогая, я мою машину. (в семье одна машина, поэтому мы говорим о конкретном предмете)
Look at the
girl in the
red dress. – Посмотри на девушку в красном платье. (мы указываем на конкретную девушку в определенном платье) - Мы говорим о единственном в своем роде предмете, другого такого не существует: солнце, луна, мир, президент Франции и т. д.:
The
earth is our home. – Земля – наш дом.
Глагол to be
В английском предложении всегда есть глагол. И если по-русски мы можем сказать «Я доктор», «Мэри красивая», «Мы в госпитале», то в английском языке это недопустимо: во всех этих случаях после подлежащего должен стоять глагол to be. Поэтому вы можете запомнить простое правило: если в предложении нет обычных глаголов, значит, нужен глагол to be.
У глагола to be есть три формы
:
- Am добавляем к местоимению I, когда мы говорим о себе:
I am
beautiful. – Я красивый. - Is ставим после местоимений he, she, it:
She is
beautiful. – Она красивая. - Are употребляем после you, we, they:
You are
beautiful. – Ты красивый.
Глагол to be в английском языке чаще всего употребляется в следующих случаях
:
- Сообщаем, кем
является человек (имя, профессия и т. п.):I am
a doctor. – Я доктор. - Сообщаем, каким
качеством обладает человек или предмет:Mary is
beautiful. – Мэри красивая. - Сообщаем, где
находится человек или предмет:We are
at the hospital. – Мы в госпитале.
Предложения с глаголом to be в настоящем времени строятся следующим образом:
Утвердительные предложения | Отрицательные предложения | Вопросительные предложения |
---|---|---|
Принцип образования | ||
I + am | I + am not (’m not) | Am + I |
He/She/It + is | He/She/It + is not (isn’t) | Is + he/she/it |
We/You/They + are | We/You/They + are not (aren’t) | Are + we/you/they |
Примеры | ||
I am a manager. – Я менеджер. | I am not a manager. – Я не менеджер. | Am I a manager? – Я менеджер? |
He is awesome. – Он великолепен. | He is not awesome. – Он не великолепен. | Is he awesome? – Он великолепен? |
She is a doctor. – Она врач. | She isn’t a doctor. – Она не врач. | Is she a doctor? – Она врач? |
It (ball) is red. – Он (мяч) красный. | It (ball) isn’t red. – Он (мяч) не красный. | Is it (ball) red? – Он (мяч) красный? |
We are the champions. – Мы чемпионы. | We aren’t the champions. – Мы не чемпионы. | Are we the champions? – Мы чемпионы? |
You are ill. – Ты болен. | You are not ill. – Ты не болен. | Are you ill? – Ты болен? |
They are at home. – Они дома. | They aren’t at home. – Они не дома. | Are they at home? – Они дома? |
Думаем, теперь вы готовы пройти тест и проверить свои знания.
Тест на употребление глагола to be
Present Continuous Tense – настоящее длительное время
Present Continuous Tense чаще всего показывает, что действие происходит в данный момент.
В любом английском предложении есть подлежащее и сказуемое. В Present Continuous сказуемое состоит из вспомогательного глагола to be в нужной форме (am, is, are) и основного глагола без частицы to, к которому добавляем окончание -ing (playing, reading).
She is playing
tennis now. – Она сейчас играет
в теннис.
I am reading
a novel at the moment. – Я в данный момент читаю
роман.
Глагол to be в этом времени – вспомогательный глагол, то есть это слово, которое стоит перед основным глаголом (playing, reading) и помогает образовывать время. Вы встретите вспомогательные глаголы и в других временах, к этому виду глаголов относятся to be (am, is, are), do/does, have/has, will.
Обратите внимание на следующие слова-указатели времени Present Continuous
: now (сейчас), at the moment (в данный момент), today (сегодня), tonight (сегодня вечером), these days (в эти дни), nowadays (в наши дни), at present (в настоящее время), still (до сих пор).
Утвердительные предложения во времени Present Continuous образуются следующим образом:
Обычно в этом времени к основному глаголу нужно просто дописать окончание -ing: walk – walking (гулять), look – looking (смотреть). Но некоторые глаголы меняются таким образом:
В отрицательных предложениях в Present Continuous вам нужно просто вставить частицу not между to be и основным глаголом.
She isn’t cooking
at the moment. – В данный момент она не готовит
.
You are not listening
to me now. – Ты не слушаешь
меня сейчас.
В вопросительных предложениях в Present Continuous вам нужно вынести глагол to be на первое место, а после него поставить подлежащее и основной глагол.
Is
she cooking
at the moment? – Она готовит
в данный момент?
Are
you listening
to me now? – Ты меня сейчас слушаешь
?
А теперь предлагаем пройти тест на употребление времени Present Continuous.
Тест на употребление Present Continuous
Мы представили вам 5 первых базовых тем английского языка. Сейчас ваша задача – хорошенько разобраться в них и максимально продуктивно проработать при помощи упражнений. Чтобы не нагружать вас сразу большим объемом грамматики, следующую статью из этого цикла мы выпустим через несколько недель. Подпишитесь на нашу рассылку, тогда вы точно не пропустите важную информацию. Желаем успехов в изучении английского!
Сент-Люсия
Барбадос
Гренада
Доминика
Сент-Винсент и Гренадины
Гайана
Белиз
Нидерланды
Родной язык: 309-400 миллионов
Второй язык: 199-1400 миллионов
3-й или 4-й как родной (наравне с испанским), 2-й по общему числу говорящих
Западногерманская группа
Англо-фризская подгруппа
Англи́йский язы́к
(англ.
English, the English language) – язык англичан (официальный язык Англии и Великобритании), жителей США (официальный язык тридцати одного штата), один из двух официальных языков Ирландии , Канады и Мальты , официальный язык Австралии , Новой Зеландии . Он используется как официальный в некоторых государствах Азии (Индия , Пакистан и др.) и Африки . Говорящих на английском языке в лингвистике называют англофонами ; особенно этот термин распространён в Канаде (в том числе в политическом контексте).
В морфологии языка преобладают аналитические формы выражения грамматического значения. Порядок слов в предложении в основном строгий. В лексике около 70 % слов – заимствованные . Письменность на основе латинского алфавита существует с VII века (в раннем Средневековье использовались добавочные буквы , но они вышли из употребления). В орфографии значительное место занимают традиционные написания.
Алфавит
Английский алфавит содержит 26 букв.
Передача англоязычных имён и названий в русском тексте определяется довольно сложной системой правил, компромиссных между фонетической и орфографической системами, подробнее см. в статье «Англо-русская практическая транскрипция ». Множество имён и названий, однако, передаются по традиции, архаично, в частичном или полном противоречии этим правилам.
Системные отличия от русского языка
- Нет последовательной системной корреляции между орфографией слов и фонологией , то есть, не зная заранее традиционного произношения, не всегда можно правильно прочесть слово «с листа».
- В третьем лице для людей используются местоимения «он» («he») и «она» («she») (либо «они» («they»), для лиц неизвестного пола), большинство других существительных (в том числе, названия животных) заменяется местоимением «оно» («it»). Исключения – название транспортного средства «судно», «корабль» («ship»), на которое желательно ссылаться местоимением «она», а также солнце – «он» и луна – «она». Кроме того, для выражения отношения касательно данного предмета или понятия, местоимением «she» можно обозначать то, что нравится, вызывает положительную реакцию (жизнь, любовь, молодость, здоровье и т. д.), а местоимением «he», наоборот, обозначаются такие слова, которые могут вызывать неприятие или отрицательную реакцию (смерть, старость, болезнь и пр.). Нередко местоимения «he» и «she» используются для обозначения животных – персонажей сказок или домашних любимцев.
- Практически отсутствует словоизменение в зависимости от роли слова, в том числе по падежам; падежные отношения передаются позицией слов в предложении и предложными конструкциями.
- Частая конверсия – идентичность однокоренных слов разных частей речи (например, «цветок»
, «цветочный»
и «цвести»
обозначается одним словом «flower»). Ввиду этого необычайно важна последовательность слов в словосочетаниях. В предложении также в большинстве случаев наблюдается фиксированный порядок слов-членов предложения (подлежащее-сказуемое-прямое дополнение-косвенное дополнение), в отличие от русского языка. - В большинстве случаев отсутствует различие между обращением к другому человеку на «ты» и «вы», используется только одна форма – «you». Тем не менее, староанглийское местоимение «thou»
(«ты»
) по-прежнему можно встретить в художественной литературе, компьютерных играх и т. п. - Видовые отношения в системе времён глаголов выражаются различными формами, как простыми, так и аналитическими.
- Имеются артикли (неопределённый – «a»
(«an»
перед гласными) – и определённый – «the»
). - При написании имён собственных (например, произведения литературы и искусства, названия периодических изданий и т. д.) не используются кавычки, они выделяются курсивом
или не выделяются вообще. - Нет двойных отрицаний (однако правило часто нарушается в просторечии, а также в поэтических текстах. Пример – песня «I Don’t
Wanna Cry No
More» группы «Helloween »). - Более широкая сочетаемость слов, отсутствует правило семантического согласования.
- В утвердительных предложениях используется прямой порядок слов, то есть начальную позицию занимает подлежащее, следующую за ней – сказуемое, следом – обстоятельства места, образа действия и времени соответственно. Примером может служить предложение «He was running down the street very fast at 5 o`clock.» рус. «В пять часов он очень быстро бежал по улице.». В вопросах, как правило, наблюдается инверсия – подлежащее и сказуемое меняются местами: «When was he running down the street?» – «Когда он бежал по улице?».
Фонетика
Если взять за единицу сравнения так называемое стандартное произношение английского языка в Англии, государствах Содружества и США , не учитывая особенностей современных диалектов и наречий США и Англии, можно отметить:
- почти полное отсутствие «мягких», то есть палатализованных согласных ;
- отсутствие оглушения конечных звонких согласных, наблюдающегося в русском языке явления;
- ассимиляция и диссимиляция в английском языке осуществляется значительно реже, чем в русском.
Морфология
Средняя длина слов
Список Сводеша для английского языка | ||
№ | Английский | Русский |
---|---|---|
1 | I | я |
2 | you | ты |
3 | he | он |
4 | we | мы |
5 | you | вы |
6 | they | они |
7 | this | этот, эта, это |
8 | that | тот, та, то |
9 | here | здесь, тут |
10 | there | там |
11 | who | кто |
12 | what | что |
13 | where | где |
14 | when | когда |
15 | how | как |
16 | not | не |
17 | all | весь, вся, всё, все |
18 | many | многие |
19 | some | несколько |
20 | (a) few, some | немногие |
21 | other | другой, иной |
22 | one | один |
23 | two | два |
24 | three | три |
25 | four | четыре |
26 | five | пять |
27 | great | большой, великий |
28 | long | длинный, долгий |
29 | wide | широкий |
30 | thick | толстый |
31 | heavy | тяжёлый |
32 | small | маленький |
33 | short | короткий, краткий |
34 | narrow | узкий |
35 | thin | тонкий |
36 | woman | женщина |
37 | man | мужчина |
38 | person, man | человек |
39 | child | ребёнок, дитя |
40 | wife | жена |
41 | husband | муж |
42 | mother | мать |
43 | father | отец |
44 | animal | зверь, животное |
45 | fish | рыба |
46 | bird | птица, птаха |
47 | dog | собака, пёс |
48 | louse | вошь |
49 | snake | змея |
50 | worm | червь |
51 | tree | дерево |
52 | forest, wood | лес |
53 | stick | палка, прут |
54 | fruit | фрукт |
55 | seed | семя, семена |
56 | leaf | лист |
57 | root | корень |
58 | bark | кора |
59 | flower | цветок |
60 | grass | трава |
61 | rope | верёвка |
62 | skin | кожа |
63 | meat | мясо |
64 | blood | кровь |
65 | bone | кость |
66 | fat | жир |
67 | egg | яйцо |
68 | horn | рог |
69 | tail | хвост |
70 | feather | перо |
71 | hair | волосы |
72 | head | голова |
73 | ear | ухо |
74 | eye | глаз, око |
75 | nose | нос |
76 | mouth | рот |
77 | tooth | зуб |
78 | tongue | язык (орган) |
79 | nail | ноготь |
80 | foot | стопа, нога |
81 | leg | нога |
82 | knee | колено |
83 | hand | рука |
84 | wing | крыло |
85 | stomach | живот, брюхо |
86 | entrails | внутренности, кишки |
87 | neck | шея |
88 | back | спина |
89 | breast | грудь |
90 | heart | сердце |
91 | liver | печень |
92 | drink | пить |
93 | eat | есть, кушать |
94 | bite | кусать |
95 | suck | сосать |
96 | spit | плевать |
97 | barf | рвать, блевать |
98 | blow | дуть |
99 | breathe | дышать |
100 | laugh | смеяться |
Одна из характернейших особенностей английского языка – короткое слово.
Результат подсчёта числа односложных слов в отрывках:
Первые вертикальные ряды – результат подсчёта всех слов, вторые – результат подсчёта, при котором повторяющиеся слова считаются за одно.
Уже из этой таблицы видно, что короткое слово в английском языке преобладает, однако есть и длинные слова, например, individualisation и даже antiestablishmentarism (самым длинным в английском языке словом считается honorificabilitudinitatibus – 27 букв ). Но таких слов в языке сравнительно немного, а главное – они редко встречаются в речи. Дело в том, что односложные и вообще короткие слова – чаще германского происхождения, а длинные – французского и латинского . В разговорном языке, жаргоне, в стихотворной речи коротких слов больше, чем в научной прозе и публицистике.
Слова английского языка стали короче в связи с двумя процессами: первый, полностью охвативший язык – это отпадение окончаний . Этот процесс превратил синтетический древнеанглийский язык в почти чисто аналитический новоанглийский. Разительным примером подобных сокращений может служить древнее готское слово «habaidedeima»
, сопоставленное с имеющим то же значение английским словом «had»
– «имел». Второй процесс захватывает только часть лексики английского языка – это приобретение заимствованными словами более сильного германского ударения. При этом слова сокращаются, как описано ниже.
1. Отпадает один или больше начальных слогов: «vanguard» – из старого французского «avant-guarde» – «авангард». Иногда изменённое слово сосуществует в языке вместе с более поздним заимствованием, не изменённым, но они приобретают различные значения: «history» – «история» и «story» – «рассказ»;
2. Выпадает слог в середине слова: «fantasy» даёт «fancy» – «фантазия».
Среднеанглийский период
Следующий период в развитии английского языка охватывает время от по 1485 годы . Вторжение феодалов-норманнов в 1066 году ввело в древнеанглийский язык новый могучий лексический пласт так называемых норманизмов – слов, восходящих к норманно-французскому диалекту старофранцузского языка , на котором говорили завоеватели. Долгое время норманно-французский оставался в Англии языком церкви, управления и высших классов. Но завоеватели были слишком немногочисленны, чтобы навязать стране свой язык в неизмененном виде. Постепенно средние и мелкие землевладельцы, принадлежавшие в сравнительно большей степени к коренному населению страны – англо-саксам, приобретают большее значение. Вместо господства норманно-французского языка постепенно складывается своеобразный «языковый компромисс», результатом которого становится язык, приближающийся к тому, который мы называем английским. Но норманно-французский язык господствующего класса отступал медленно: только в 1362 году английский язык введён в судопроизводство , в 1385 году было прекращено преподавание на норманно-французском языке и введён английский язык, а с 1483 года парламентские законы стали издаваться на английском языке. Хотя основа английского языка осталась германской, но он включил в свой состав такое огромное количество (см. ниже) старофранцузских слов, что он становится языком смешанным . Процесс проникновения старофранцузских слов продолжается приблизительно с до конца среднеанглийского периода, но пика достигает в промежутке между – .
Как и следовало ожидать, к старофранцузскому восходят (за исключением исконно германских king – король, queen – королева и немногих других) подавляющее большинство слов, относящихся к управлению государством:
- reign – царствовать, government – правительство, crown – корона, state – государство и т. д.;
большинство титулов знати:
- duke – герцог,
- peer – пэр;
слова, относящиеся к военному делу:
- army – армия,
- peace – мир,
- battle – битва,
- soldier – солдат,
- general – генерал,
- captain – капитан,
- enemy – неприятель;
термины суда:
- judge – судья,
- court – суд,
- crime – преступление;
церковные термины:
- service – служба (церковная),
- parish – приход.
Очень показательно, что слова, имеющие отношение к торговле и промышленности – старофранцузского происхождения, а названия простых ремёсел – германские. Пример первых: commerce – торговля, industry – промышленность, merchant – купец. Не менее показательны для истории английского языка два ряда слов, отмеченных ещё Вальтером Скоттом в его романе «Айвенго»:
названия живых животных – германские:
мясо же этих животных носит названия старофранцузские:
- beef – говядина,
- veal – телятина,
- mutton – баранина,
- pork – свинина и т. д.
Грамматическое строение языка претерпевает в этот период дальнейшие изменения: именные и глагольные окончания сначала подвергаются смешению, ослабевают, а затем, к концу этого периода почти совершенно исчезают. В прилагательных появляются, наряду с простыми способами образования степеней сравнения, новые аналитические, посредством прибавления к прилагательному слов more
‘более’ и most
‘больше всего’. К концу этого периода ( -) относится в стране победа над другими английскими диалектами диалекта лондонского. Этот диалект возник на основе слияния и развития южных и центральных диалектов. В фонетике происходит так называемый Великий сдвиг гласных .
В результате миграции в 1169 г. части британцев на территории ирландского графства Уэксфорд самостоятельно развивался язык йола , исчезнувший в середине XIX века.
Новоанглийский период
Период развития английского языка, к которому принадлежит и язык современной Англии, начинается в конце XV века . С развитием книгопечатания и массовым распространением книг происходит закрепление нормативного книжного языка, фонетика и разговорный язык продолжают изменяться, постепенно отдаляясь от словарных норм. Важным этапом развития английского языка стало образование в британских колониях диаспоральных диалектов.
Диалекты
У английского языка множество диалектов. Их разнообразие в Великобритании значительно более велико, чем в США, где основой литературной нормы до середины XX века являлся средне-атлантический (Mid-Atlantic) диалект. С 50-х годов XX века господствующая роль в США перешла к средне-западному (Mid-Western) диалекту.
Англия
Основная статья: Диалекты английского языка в Англии
- Кокни
(Cockney) – термин для ряда исторических диалектов районов и ремесленных цехов Лондона - Джорди (англ.
)
– диалект жителей Нортумберленда , в частности, Ньюкасла на Тайне - West Country
- East England
(Восточная Англия) - Birmingham (Brummy, Brummie)
(Бирмингем) - Cornwall
(Корнуолл) - Cumberland
(Камберленд) - Central Cumberland
(Центральный Камберленд) - Devonshire
(Девоншир) - East Devonshire
(Восточный Девоншир) - Dorset
(Дорсет) - Durham
(Дарэм) - Bolton Lancashire
(Болтон в Лэнкэшир) - North Lancashire
- Radcliffe Lancashire
- Northumberland
(Нортумберленд) - Norfolk
(Норфолк) - Tyneside Northumberland
(Тайнсайд Нортумберлэнд) - Somerset
(Сомерсет) - Sussex
(Сассекс) - Westmorland
(Уэстморленд) - North Wiltshire
(Уилтшир) - Craven Yorkshire
(Йоркшир) - North Yorkshire
(Северный Йоркшир) - Sheffield Yorkshire
(Шеффилд) - West Yorkshire
(Западный Йоркшир)
Шотландия, Уэльс и Ирландия
- Lowland Scottish
(равнинная Шотландия) – также считается отдельным языком (Lowland Scots). - Edinburgh
(Эдинбург) – также считается диалектом языка Lowland Scots . - Belfast
(Белфаст) - South Wales
(Южный Уэльс) - Йола – мёртвый язык, отделился от средневекового английского.
Северная Америка
- Американский английский (AmE, AmEng, USEng)
- Социо-культурные диалекты
- Стандартный американский английский
- Региональные диалекты
- Northeastern dialects
- Бостонский диалект
- Диалект Мэна и Нью-Хемпшира
- Нью-йоркский диалект, Northern New Jersey Dialect (New York metropolitan area)
- Диалект г. Провиденс, штат Роуд Айленд
- Вермонтский диалект
- Филадельфийский диалект
- Питтсбургский диалект
- Внутриматериковый северный американский диалект (включает западную и центральную части штата Нью-Йорк)
- Северный пенсильванский диалект (Скрэнтон, Пенсильвания)
- Среднеатлантические диалекты
- Вашингтонский диалект
- Балтиморский диалект
- Тайдуотерский диалект
- Вирджинский подгорный диалект
- Внутриконтинентальные северные диалекты (нижняя часть Мичигана, северные Огайо and Индианы , пригороды Чикаго , частично Висконсин и штат Нью-Йорк)
- Чикагский диалект
- Буффальский диалект
- Северный центральный американский диалект (главным образом Миннесота , но также частично Висконсин , верхняя часть Мичигана, и частично Северная Дакота , Южная Дакота , и Айова)
-
- Юпер (Разновидность северного центрального диалекта, используется в верхней части Мичигана и в некоторых соседних областях)
-
- Центральный американский английский
- Северный центральный (тонкая полоса от Небраски до Огайо)
- Сент-Луисский диалект
- Южный центральный (тонкая полоса от Оклахомы до Пенсильвании)
- Аппалачский английский
- Южные американские диалекты
- Прибрежный юго-восточный (Чарльзтон, Южная Каролина , Саванна, Джорджия)
- Кейджн (потомки французов в Луизиане)
- Диалект острова Харкерс (Северная Каролина)
- Диалект плато Озарк
- Подгорный диалект
- Южный нагорный диалект
- Флоридский колониальный диалект
- Галла или гичи
- Тампский диалект
- Техасский диалект
- Ят (Новый Орлеан)
- Западные диалекты
- Калифорнийский
- Ютский
- Айдахо
- Бунтлинг
- Гавайский
- Тихоокеанский северо-западный
- Northeastern dialects
- Социо-культурные диалекты
- Канадский английский (CanE, CanEng)
- Нью-фаундленский
- Приморский диалект
- Западный и центральный канадский английский
- Квебекский диалект
- Оттавская гнусавость
- Тихоокеанский северо-западный диалект
Индия
Индийский вариант английского языка является одним из крупнейших в мире по числу носителей. Он, в свою очередь, распадается на диалекты, важнейшими из которых являются:
- Standard Indian English
– используется в федеральных СМИ Индии, практически совпадает с Hinglish - Hinglish
– диалект, на котором говорят в основном люди, родным языком которых является хинди - Пенджабский английский
- Ассамский английский
- Тамильский английский
Иные
- Новозеландский английский
- Бермудский английский (англ.
) - Канадский английский
Псевдодиалекты
- Немецкий псевдодиалект
- Французский псевдодиалект
- Итальянский псевдодиалект
Антропонимика
Английский язык в мире
Точное количество носителей английского и других распространённых языков назвать затруднительно. Данные в литературных источниках и в Интернете разнятся на десятки процентов вследствие разных способов подсчёта. Разные источники ставят английский язык по количеству носителей со второго по четвёртое место в мире. Первое место с более чем двукратным отрывом занимает китайский язык. Данные о количестве владеющих английским языком в качестве иностранного также разнятся. Называются цифры от 600 миллионов до 1,2 миллиарда.
The Article
[”
RtIkl
]
Артикль – это служебное слово, являющееся одним из
основных формальных признаков существительного.
Он не имеет
самостоятельного/отдельного значения и не переводится на
русский язык. В английском языке есть два артикля –
неопределенный и определенный. В русском языке артиклей
нет.
1 Неопределенный
артикль
имеет две формы: aи an .
Форма a с
согласного звука:
a man
человек
,
a table
стол
,
a big apple
большое яблоко
,
a woman
,
a good engineer
.
Форма anупотребляется перед словами, которые начинаются с
гласного звука:
an
answer
ответ
,
an apple
яблоко
,
an old man старик
,
an uncle ,
an hour
,
an old woman
,
an
engineer
.
Неопределенный артикль
произошел от древнеанглийского числительного anодин
,
поэтому он употребляется лишь перед исчисляемыми
существительными в единственном числе. Во множественном
числе он опускается (так называемый “нулевой артикль”),
а иногда заменяется неопределенными местоимениями
someнесколько
,
anyлюбой, всякий
.
2 Определенный
артикль
имеет одну графическую форму the,
которая произносится [Dq]
перед словами, которые начинаются с согласного звука (the book
книга
,
the woman
,
the good engineer
),
и [DI]
перед словами, которые начинаются с гласного звука (the
author
автор
,
the apple
яблоко
,
the old house ,
the
engineer
,
the old woman
).
Определенный артикль
происходит от указательного местоимения thatтот
и употребляется перед существительными в единственном и
множественном числе.
Артикль, как правило,
бывает безударным и произносится слитно со следующим за
ним словом.
1 с неопределенным артиклем
, когда
оно называет какой-нибудь – любой предмет из всего
класса однородных предметов.
This is a
table
.
Это стол.
(предмет, который обычно назыв. столом, а не стул и т.п.)
His father
is a
doctor
.
Его отец
–
врач
.(один из тех, кого
называют словом врач, а не учитель, шофер и т.п.)
2 Существительное
употребляется с определенным артиклем
, когда речь
идет об определенном предмете (или предметах),
выделенном из класса предметов, к которому он относится.
Подобное выделение возникает при наличии хотя бы одного
из трех индивидуализирующих факторов
:
индивидуализирующее определение в тексте
, ясный
из контекста
(по уже сказанному ранее) или ясный
по ситуации
.
Thank you
for the
book
you have bought me.Спасибо за книгу
,
которую ты купил мне.
John has
brought a
book
. The
book
is
interesting.
Джон принес книгу
.(какую-то)Книга – интересная.(та, которую он принес)
The
doctor
examined John.
Врач осмотрел Джона.
(конкретный врач,
тот,
которого вызывали)
Рассмотрим пример:
Дополнительная информация,
передаваемая самими артиклями означает:
а) Он постучал в
известную ему дверь
(которую специально нашел, либо
она была единственной) и чей-то голос
, совершенно
незнакомый, ответил ему
.
б) Он постучал в
какую-то дверь
(любую, наугад) и вдруг знакомый
голос
(известный ему) ответил
.
Существительное в
предложении может поясняться и уточняться различными
словами и оборотами, дающими дополнительные
характеристики существительному. В обобщающем смысле все
они называются определениями существительного.
Принципиально важно понимать по смыслу является ли это
определение индивидуализирующим или описательным.
Индивидуализирующее
(другие названия – ограничительное, лимитирующее) определение выделяет объект (лицо, предмет,
понятие) как единственный из всех остальных объектов,
имеющих то же название. В этом случае обязательно перед
существ. ставится определенный артикль the.
Описательное
определение
придает объекту (лицу, предмету, понятию) дополнительные
характеристики, но не выделяет его, как единственный и
уникальный, из категории подобных объектов. Такое
определение не влияет на выбор артикля. Он может быть
определенным the– если есть другие индивидуализирующие факторы,
неопределенным
a(an)
– если их нет, либо нулевым (отсутствие артикля) – во
множественном числе при отсутствии индивидуализирующих
факторов.
Неопределенный артикль a (an) употребляется перед исчисляемыми существительными (которые можно
сосчитать) в единственном
числе.
1Впервые
упомянутый
. Когда лицо, предмет или понятие
появляются в контексте впервые. Они еще пока неизвестны
собеседнику или читателю.
При повторном упоминании лица или предмета употребляется
определенный артикль:
Часто предмет, еще неизвестный читателю или собеседнику,
водится оборотом there is
(there was, there
will be
). Тогда перед исчисляемыми существительными
в единственном числе
употребляется неопределенный
артикль:
There is a |
На стене висит |
I think there”s a letter |
Думаю, что для |
А исчисляемые существительные во множественном числе
в этом случае употребляются без артикля или с
местоимениями some несколько
(в
утвердительных предложениях), any
сколько-нибудь, нисколько (в вопрос. и отрицат.
предложениях), которые часто опускаются при переводе на
русский язык:
There are maps |
На стене висят |
There are some Are there any There aren”t any pencils |
В коробке есть Есть ли карандаши (какие-нибудь В коробке нет |
2В классифицирующем значении. Наличие неопределенного
артикля показывает, что данный предмет (лицо, животное)
является представителем именно этого класса предметов
(лиц, животных).
I took a |
Я взял такси |
I have a |
У меня есть карандаш. |
This is a |
Это словарь |
He is a |
Он студент |
При этом у существительного может быть и описательное
определение (прилагательное, причастие и др.), не
выделяющее его (как единственное) из категории подобных.
This is a |
Это (какой-то) |
He is a |
Он известный |
He made her an |
Он сделал ей дорогой подарок |
3В обобщающем значении. Существительное с
неопределенным артиклем в этом значении обозначает любой, всякий, каждый предмет (лицо, животное) из
этого класса предметов (лиц, животных).
Подразумевается, что
упоминаемое качество (свойство и пр.) типично и
характерно для любого представителя этого класса.
4В числовом
значении. В некоторых случаях неопределенный артикль
сохраняет свое первоначальное значение – один
.
I shall come in an hour |
Я приду через (один |
Give me a |
Дайте мне одно пиво |
We walked a |
Мы прошли одну или две мили |
Он употребляется наряду с числительным one
один перед hundred
сто
, thousand
тысяча
, million
миллион
, dozen
дюжина
:
5В восклицательных предложениях. Перед исчисляемым
существительным в единственном числе, стоящим после
слова what какой, что за
:
What a |
Какой чудесный |
What an |
Какой ужасный |
Перед неисчисляемыми существительными и перед
исчисляемыми во множественном числе артикль отсутствует:
What beautiful |
Какие |
What pleasant weather! |
Какая хорошая |
Обычно артикли на русский язык не переводятся. Однако в редких случаях контекст требует перевода неопределенного артикля словами какой-то, любой
, один (из)
, а определенного — тот (самый)
или этот (самый):
She murmured a name
and the name
was not John. — Она прошептала какое-то имя
, и имя это
было не Джон.
Рассмотрим три случая: когда перед существительным употребляется неопределенный или определенный артикль, и когда он не употребляется.
Неопределенный артикль
Неопределенный артикль а (an)
произошел от числительного one (один)
, поэтому он употребляется только с существительными в единственном числе
.
При изменении единственного числа на множественное артикль опускается, а если подразумевается некоторое количество, тогда вместо артикля ставится местоимение some:
Give me a book. — Give me books.
Give me an apple. — Give me some apples.
Неопределенный артикль имеет вариант а
, если стоит перед существительным, начинающимся с согласной: a s
tudent; и вариант an
— перед существительным, начинающимся с гласной: an a
pple.
Существительное с неопределенным артиклем представляет собой название предмета вообще, а не название конкретного предмета. Например a student
вызывает представление о студенте вообще, то есть об учащемся высшего учебного заведения, но не об определенном лице.
Значение неопределенного артикля можно выразить в русском языке такими словами как один, один из, какой-то, какой-нибудь, некий, всякий, любой, каждый
.
Правила употребления
Когда перед существительным по смыслу можно подставить какой-то
, любой
, один из:
There is a pen on the table. — На столе лежит (какая-то неопределенная) ручка (одна из класса ручек).
A child can understand it. — (Любой) ребенок может это понять;
Когда сохраняется значение один:
Wait a minute! — Подождите (одну) минуту!
Неопределенный артикль употребляется с исчисляемыми существительными в единственном числе
. Во множественном числе не употребляется, иногда заменяется неопределенными местоимениями some (несколько) any (любой, всякий).
Если перед существительным есть определение, то артикль ставится перед этим определением: a story
(рассказ) an
interesting story
(интересный рассказ).
Определенный артикль
Определенный артикль имеет единственную форму the
и произошел от указательного местоимения that
(тот). Он употребляется с существительными, как в единственном, так и во множественном числе.
Артикль the
произносится двояко:
- [ðǝ] перед существительными, которые начинаются с согласной буквы: the student
[ðǝˊstju:dǝntJ; - [ðɪ] перед существительными, которые начинаются с гласной: the evening
[ðɪˊɪ:vnɪη].
Определенный артикль употребляется:
Когда перед существительным по смыслу можно поставить этот
(самый) или тот
(самый):
That is the house that Jack built. — Вот (тот) дом, который построил Джек.
Перед существительными, единственными в своем роде:
the sun — солнце;
the moon — луна.
Перед прилагательными в превосходной степени:
the cleverest boy — самый умный мальчик;
the most difficult question — труднейший вопрос.
Отсутствие артикля
Неопределенный артикль не используется: перед существительными во множественном числе
: an article — articles
.
Существительными вещественными, неисчисляемыми
: water (вода), salt (соль), tea (чай)
— существительные которые нельзя посчитать, например нельзя сказать: три воды.
Артикль не ставится перед существительным, когда оно употребляется в абстрактном значении
:
Man is the head but woman is the neck. — Мужчина — голова, женщина — шея.
Поэтому чаще всего без артикля употребляются имена существительные абстрактные и вещественные. Но если эти существительные употребляются в некотором конкретном значении (как часть вещества, оттенок чувства, некое качество явления), то они употребляются с определенным или неопределенным артиклем в соответствии с вышеприведенными правилами:
Light was coming into the room from somewhere. — Свет проникал откуда-то в комнату.
Soon he saw a
light in the distance. — Вскоре он увидел вдалеке какой-то
свет.
The
light was faint and uncertain. — Этот
свет был слабым и неопределенным.
You may buy butter and bread in a shop. — Вы можете купить масло и хлеб в любом
магазине.
The
butter was bought in the nearest shop. — Это
масло было куплено в ближайшем магазине.
A
coffee without bread can never serve as breakfast. — Любой
кофе без хлеба не может служить завтраком.
Даже имена собственные подчиняются этим правилам:
Is that the
John I knew many years ago? — Неужели это тот самый
Джон, которого я знал много лет назад?
Florence will never, never, never be a
Dombey. — Флоренс никогда не станет одной из
Домби.
Употребление артиклей с другими определителями
Неопределенный артикль употребляется после слов such
— такой, rather
— довольно, quite
— совсем, as
— в качестве, а также после what
(в восклицательных предложениях) и half
— половина:
What a nice day! — Какой прекрасный день!
It’s rather a long way to the village. — До деревни довольно далеко.
Определенный артикль употребляется:
После
- местоимений both
— оба и all
— все:
All the stories were interesting. — Все рассказы были интересные.
- словосочетаний most of
— большинство, some of
— некоторые, many of
— многие, none of
— никто из:
Most of the gentlemen looked angry. — Большинство джентльменов выглядели сердитыми.
Перед
словами: same
— тот же самый, wrong
— не тот, right
— тот, very
— именно тот, only
— единственный, next
— следующий, last
— последний:
You are the very person I wanted. — Вы именно тот человек, который мне нужен.
Если слово next
употребляется в значении будущий
, a last — прошлый
, то они употребляются без артиклей и предлогов.
Сравните:
What is the next question? — Каким будет следующий вопрос?
I”ll come here next year. — Я приеду сюда в будущем году.
Обратите внимание!
С другими определителями — такими, как притяжательные и указательные местоимения
, а также отрицание no
артикли не употребляются:
There is no book on the table. — На столе нет книги.
She puts on her hat and coat. — Она надевает шляпу и пальто.
Употребление артиклей с именами собственными
Имена собственные употребляются либо с определенным артиклем, либо без артикля. Изучите следующую таблицу:
Семантическое поле |
С артиклем the |
Без артикля |
Водные пространства |
Реки, моря, океаны, проливы, заливы — The Thames, the Atlantic Ocean, the Black Sea, the English Channel |
Озёра — Lake Ontario |
Горные системы — The Urals |
Отдельные вершины — Everest |
|
Группы островов — The Bermudas |
Отдельные острова — Sumatra |
|
Названия континентов, частей света, мысов — Eurasia, Europe, Cape Horn |
||
Государства |
Названия государств, имеющие в составе слова, обозначающие государственное устройство — Union, State, Republic, Kingdom: The United States of America, The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, The Republic of France |
Названия государств без обозначения государственного устройства — America, Great Britain, France |
Печатные издания |
Издающиеся в англоговорящих странах – |
Издающиеся во всех других странах — Moscow News |
Целой семьи – The Smiths — Смиты. The Petrovs — Петровы |
Одного человека — Smith, Petrov |
|
Названия |
Гостиниц, судов, самолётов — The Metropol, |
Названия улиц, площадей, городов – Trafalgar Square, |
Исключения: The Hague — Гаага, The Netherlands — Нидерланды, The Crimea — Крым, The Ukraine — Украина, The Caucasus — Кавказ, The Congo — Конго, The Strand — Стрэнд (улица в Лондоне).
Правила употребления артиклей a, an и the в английском языке
Давайте вместе еще рассмотрим примеры и закрепим правила употребления артиклей в английском.
Неопределенный артикль
Неопределенный артикль употребляется перед существительным, когда оно только называет предмет, классифицирует его как представителя определенного рода предметов, но не выделяет его конкретно.
a table — какой-либо стол (именно стол, а не стул) a chair — стул.
При упоминании предмета или лица впервые
That”s a pretty girl. — Красивая девушка.
В обобщающем значении: существительное с неопределенным артиклем в этом значении обозначает: любой, всякий.
A cow gives milk. — Корова (всякая) дает молоко.
С профессиями:
My Dad is a Doctor. — Мой папа — врач.
She”s an architect. — Она архитектор.
С некоторыми выражениями количества:
a pair — пара, a little — немного, a few — несколько.
В восклицательных предложениях: перед исчисляемым существительным в единственном числе стоящим после слова what (какой).
What a beautiful day! — Какой чудесный день!
What a
pity! — Как жаль!
Употребление определенного артикля
Определенный артикль ставится в том случае, если предмет или лицо, о котором идет речь, известны и говорящему, и слушающему (из контекста, окружающей обстановки или как ранее упоминавшиеся в данной речи).
It is a chair — это стул
The chair is at the table — стул стоит возле стола
Попробуйте подставить слово тот или этот перед существительным. Если смысл высказываемого не изменится то, перед существительным надо ставить определенный артикль, а если изменится, то перед существительным в единственном числе (если оно исчисляемое) ставится неопределенный артикль, а перед существительным во множественном числе — не ставится вообще.
Повторно упомянутый
, когда из предыдущего текста ясно, о чем речь:
The girl was beautiful. — (Эта) Девушка была прекрасна.
Ясный по ситуации
, когда понятно, что/кто имеется в виду:
The lesson is over. — Урок окончен.
Имеющий индивилизирующее определение
, то есть определение, выделяющее это лицо или предмет из ряда им подобных.
- Определение, н
азывающее признак
:
This is the house that Jack built. — Вот дом, который построил Джек
- Выраженное прилагательным в превосходной форме
This is the shortest way to the river — Это самый короткий путь к реке
- Выраженное порядковым числительным
He missed the first lecture. — Он пропустил первую лекцию
- Определение, выраженное именем собственным
the Bristol road — дорога в Бристоль.
- Определения, выраженные словами:
The next stop is ours. — Следующая остановка наша.
Перед существительными
единственными в своем роде:
the sun — солнце
the moon — луна
the Earth — Земля
the floor — пол (один в комнате)
the sea — море (единственное в данной местности)
Перед прилагательными
и причастиями, превратившимися в существительные, со значением множественного числа:
the strong — сильные, the old — старики, the young — молодежь,
Отсутствие артикля (нулевой артикль)
Если перед существительным есть местоимение
или существительные в притяжательном падеже.
My room is large — Моя комната большая.
Существительное употребляется без артикля во множественном числе в тех случаях: Когда в единственном числе
перед ним стоял бы неопределенный артикль
:
I saw a letter on the table. — Я увидел письмо на столе.
I saw letters on the table. — Я увидел письма на столе.
Неисчисляемые вещественные существительные.
water вода, milk молоко, chalk мел, sugar сахар, tea чай, snow снег, grass трава, wool шерсть, meat мясо и другие.
Неисчисляемые абстрактные существительные (отвлеченные понятия).
weather погода, music музыка, power сила, knowledge знание, art искусство, history история, mathematics математика, light свет, love любовь, life жизнь, time время
I like music — Я люблю музыку.
Но при этом с неопределенным артиклем могут употребляться некоторые абстрактные существительные, выражающие разновидность качества, состояния.
He got a good education. Он получил хорошее образование.
В английском языке перед существительными во множественном числе может стоять определенный артикль, местоимение some (any) или определитель может отсутствовать.
Если перед русским существительным можно по смыслу поставить одно из слов: несколько, некоторое количество, какие-то, какие-нибудь
перед соответствующим существительным в английском предложении стоит местоимение some (any).
Если перед русским существительным нельзя поставить ни одно из этих слов то перед соответствующим существительным в английском предложении определитель отсутствует.
I bought some
apples yesterday — Я купил яблоки вчера (несколько
, некоторое количество яблок)