ПЕШЕ-СТРЕЛЕЦКАЯ Д.91

МИНСКАЯ Д.83

Поздравление на рождество писать английском языке. Поздравления с новым годом на английском

Здесь собраны фразы на английском языке для поздравлений с Новым годом и Рождеством. Используйте их как “конструктор Лего”, так как здесь не даются полные тексты писем (для того чтобы ваши зарубежные получатели поздравлений

все же получили письма не под “копирку”

). На английском поздравления с рождеством и Новым годом. Приветствия и какие-то личные вещи дописывайте сами, а здесь опубликованы правильные грамотные поздравления на английском языке с Рождеством и Новым годом. Выбирайте здесь пару-тройку предложений + красивое приветствие и благодарность за письмо (за поздравление или за подарок) + правильная подпись на английском

и ваше поздравление на английском языке готово!

Наилучшие пожелания к веселому Рождеству! Желаю счастья и здоровья в новом году!
Best wishes for a merry Christmas and a happy and healthy New Year!

Наилучшие пожелания в связи с наступающими праздниками.
We extend our best wishes for a Happy Holiday Season.

My best wishes for a Happy Holiday Season!
Мои самые лучшие пожелания по случаю праздников!

Season”s Greetings! *
Поздравления с праздниками!

*
У американцев не принято затрагивать сложные вопросы вероисповеданий,
поэтому они делают поздравления с Рождеством и Новым годом в другие
страны в виде общего поздравления с праздниками вообще:
Season”s Greetings!
В
связи с тем, что в мире есть множество различных вероисповеданий – это
часто используемая форма поздравлений с подобными праздниками между
различными народами и странами.

Я надеюсь, что наступающий год принесет вам мир, отличное здоровье, хорошее настроение и процветание!
I hope that the coming year will bring you peace, good health, good cheer and prosperity!

Очень мило с твоей стороны послать рождественскую открытку!
It was very thoughtful of you to send us Christmas greetings!

Очень мило с твоей стороны послать рождественский подарок!
It was very thoughtful of you to send us Christmas gift!

Я также желаю тебе веселого Рождества и успехов в новом году.
Also I wish you a Merry Christmas and a prosperous New Year.

Я надеюсь, вы все здоровы и хорошо проведете Рождество и новогодние праздники.
I hope that you are well and will have a good holiday at Christmas and Happy Holiday Season.

Я также желаю вам счастливого начала Нового года!
I also wish you a good start on the New Year!

Once again my very best wishes for the coming year.

Еще раз шлю наилучшие пожелания по случаю наступающего Нового года.

Я надеюсь, ты уже получил мою открытку. Боюсь, что я послала ее поздно, она может опоздать…)
I hope you got mine Christmas card. I”m afraid I am have sent it too late. It may be delayed…)

Thank you very much for your Christmas card!

Большое спасибо за рождественскую открытку!

I shall be thinking about you next week! (next day / next Month)


Я буду мысленно с тобой всю следующую неделю! (день / месяц – подберите по смыслу)

Хотелось бы быть возле тебя и с твоими друзьями в этот день.
I wish I could be there with all your friends around you.

Our party and the entire weekend, as always, were great fun. I enjoyed meeting the
(здесь перечислить тех, с кем была на вечеринке)

Наша вечеринка и вообще весь уикенд, как всегда, были великолепны. Я была рада встрече с (теми и теми-то – имена)

My family send the best regards to you and your family!

Моя семья посылает наилучшие пожелания Вам и Вашей семье!

Wish for you Happy Christmas!

Желаю тебе Счастливое Рождество!

Here”s wishing you many happy returns of the day and a very enjoyable Christmas.

Поздравляю тебя и желаю веселого Рождества.

Please know that we are with you in spirit on this happy and joyful evening.

Пожалуйста, знайте, что мы с Вами в духе этим счастливым и радостным вечером.

The town is very beautiful this days.

Город очень красив в эти дни.

My city is very beautiful in this Season”s Greetings.

Мой город очень красив в эти праздники.

Hope to hear from you soon.

Надеюсь скоро получить от тебя весточку.

As before, should you care to write back to me I would very much enjoy hearing from you and learning more about your Christmas. Until then I wish you a wonderful week.

Как прежде, должен Вы хотеть ответить на письмо мне, я очень любил бы получать известие от Вас и узнавать больше о Вашем Рождестве. До тех пор я желаю Вам замечательную неделю.
Выберите подходящую для ваших отношений подпись на английском языке:

Your grateful friend, (Твоя благодарная подруга)
Kind regards from Russia (С добрым приветом из России)
Your friend in Russia (Твоя подруга из России)
From Russia with love (Из России с любовью)

Best wishes! (Желаю всего хорошего!)

Best regards (Наилучшие пожелания)
Sincerely, (Искренне,)
так можно написать менее знакомому человеку, имеется ввиду –
С уважением,
Sincerely yours, (Искренне твоя,) – это уже более близкому
человеку

All the best and lovingly yours, (Наилучшие пожелания и любящая твоя,)
With love, (С любовью,)
Fondly, (С нежностью,)
Lovingly yours, (Любящая тебя)
Everyours, (Всегда твоя)
All My Love (От всего сердца)
Love always, (Всегда с любовью,)
Kisses and Hugs, (Целую, обнимаю)
Always yours, (Всегда твоя)
Affectionately, (Преданная тебе,)
Kiss you a thousand times! (Целую тебя тысячу раз!)
A million kisses for you, my dear (Миллион поцелуев для тебя, мой дорогой)

Имейте ввиду, что англоговорящие используют заглавную букву в знак особого уважения и также для Усиления смысла высказывания. Это уместно использовать с незнакомыми и малознакомыми людьми и в поздравлениях для близких любимых людей также.

Но если вы не виделись с человеком, то не стоит употреблять громких фраз – типа “Навсегда Твоя”. Если это пока что только виртуальный возлюбленный или друг по переписке, то лучше использовать в подписи фразы дружеского оттенка
(в тексте они выделены синим цветом)

Зимние праздники стремительно приближаются: улицы преображаются, даже в самых крупных торговых центрах пустеют полки, дома наполняются мандариновым и хвойным ароматами. Стремясь успеть все доделать вовремя, то есть до наступления Нового Года, некоторые забывают о том, что в США, Великобритании и других католических странах Рождество 25 декабря, а значит необходимо поздравить своих западных друзей, знакомых и партнеров по бизнесу.

В канун зимних празднеств у всех возникает потребность поздравить родных и близких людей с Новым Годом и Рождеством, которые живут в англоязычной среде. И чтобы им было вдвойне приятнее хочется высказать им самые теплые и светлые пожелания на английском языке. Английские новогодние поздравления можно отправить в любую точку мира, ведь это язык международного общения.

Красивые поздравления на английском можно послать по СМС, электронной почте, отправить письмом или открыткой. Их можно разместить на различных англоязычных чатах и досках объявлений. Короткие пожелания можно постить в комментариях к статусам, блогам, фотографиям и на форумах в разнообразных социальных сетях. Их даже можно преподнести в виде веселой новогодней песни или небольшого стихотворения.

Английские новогодние поздравления

Имеется огромное количество поздравлений в канун Нового года и на Рождество, которыми друг с другом обмениваются люди. Так, самым частым поздравлением в Соединенных Штатах Америки является коротка фраза «
Merry Christmas»
, что означает «Счастливого Рождества», ну, а второй популярный слоган — «
»
, который переводится как «Счастливого Нового Года». Однако, не забывайте, что Рождество Христово — это их главный зимний праздник. Как поздравить с Рождеством на английском? Несмотря на огромное многообразие тематических поздравлений, все их можно разделить на два основных класса:

  • Личные (семейные, дружеские, пожелания любимым). Здесь для полеты творческой мысли и фантазии представляется широкий простор. Самое важное в таких пожеланиях передать свою искренность и теплоту. Не бойтесь проявить эмоции: Christmas greetings and best wishes for the New Year! Let the coming year bring you only positive emotions and expectations!
  • Корпоративные (деловые, партнерские, пожелание коллегам, начальнику или подчиненным). Здесь лучше проявить сдержанность, не стоит быть излишне эмоциональным. Важно подчеркнуть в поздравлении деловые связи, пожелать деловых успехов в грядущем году: I hope the New Year will be a year of great happiness and success for you. Have a wonderful celebration!

На самом деле, строгих и четких шаблонов для корпоративных или личных пожеланий не существует. Все дело в стиле, а не в форме: личные поздравления предполагают некую «пространность» и эмоциональность. Деловые же, наоборот, более практичные и эмоционально нейтральные. Шаблоны поздравлений на английском Но как же поздравить своих заграничных друзей, партнеров или коллег на английском языке, при этом проявив оригинальность и высокую грамотность? Лучшие поздравления — это слова от души, от чистого сердца. Оригинальным будет поздравление на английском своих русскоязычных знакомых.

Ниже вы можете скачать лучшие пожелания, написанные грамотным и правильным языком, а также узнать их перевод, скопировать и переслать близким, друзьям, любимым или партнерам по бизнесу различными способами, которые я перечислила выше.

Если вы захотите сочинить собственное пожелание, то при его составлении помните простую истину: желайте другим того, чего хотели бы получить сами.

Ну, а я вам желаю много-много улыбок, радости и успехов в Новом Году, и чтобы вы обязательно выучили английских язык за этот год! Всегда рада видеть вас на страницах нашего сайта! Спасибо, что вы, уважаемые читатели, остаетесь с нами.

Как поздравить ваших зарубежных коллег, партнеров и друзей на английском языке, проявив и грамотность, и оригинальность? Предлагаю несколько вариантов таких пожеланий.

Личные поздравления с Рождеством и Новым Годом на английском

Итак, начнем с личного поздравления. Здесь представляется широкий простор для полета мысли.

I wish you a merry Christmas and prosperous New Year. May all your dreams and wishes come true during these miraculous days!

Best wishes for a joyful Christmas season and a very happy New Year from Petrov family!

Christmas greetings and best wishes for the New Year! Let the coming year bring you only positive emotions and expectations!

Take all your care and love from the previous to the New Year and let it be doubled with the love of your friends and family!

May the dawn of New Year bring smile in your face and happiness in your life!

Корпоративные поздравления с Новым Годом на английском

Что касается корпоративных поздравлений, то тут следует быть по-сдержаннее. Пыл вдохновения нужно немножко умерить и подчеркнуть в пожеланиях деловые связи в новом году. В качестве примеров предлагаю Вам такие варианты.

I wish you a wonderful New Year filled with abundance, joy, and treasured moments. May the New Year be your best year yet!

I hope the New Year will be a year of great happiness and success for you. Have a wonderful celebration!

I wish you the best of business luck this happy New Year! With hope for further fruitful cooperation. Mr.X

Merry Christmas and warm wishes for a wonderful holiday season and a very happy New Year! May the coming year be as prosperous and profitable as the previous one!

Merry Christmas and happy New Year! Thank you for your diligent work, timely support and reliable liaison! Hope for the same perspective in the New Year, Mr. X.

Как составить своё поздравление с Новым годом или Рождеством

Если вы хотите составить своё собственное поздравление с Новым годом или Рождеством на английском языке, то используйте рождественские слова и следующие конструкции:

Желаю…

Фразу «Желаю…» можно начать с помощью:

Wishing:

Wishing you a wonderful Holiday Season!

I wish you a Happy New Year!

Пусть…

Конкретные пожелания можно начать с глагола may или let
.

May the warmth and the joy of the Holiday Season be yours today and always.

May the New Year be rich with blessings!

Let all your troubles disappear, and all your friends be always near.

Наилучшие пожелания…

Наилучшие пожелания, как ни странно, переводятся дословно – best wishes (for) или sincerest wishes
(самые искренние пожелания).

Best wishes for the holidays and for prosperity throughout the coming year.

Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year.

Что пожелать?

Каких праздников пожелать?

angelic ангельский
blessed благословенный
candlelit освещенный свечами
cozy уютный
faithful верный
festive праздничный
generous щедрый
giving щедрый
golden золотой
gracious милостивый
happy счастливый
holy священный
jolly радостный
joyful радостный
joyous радостный
lavish роскошный
magical магический
merry счастливый
miraculous чудесный
sacred священный
seasonal сезонный
snowing снежный
snowy снежный
special особый
spirited одухотворенный
spiritual духовный
symbolic символический
white белый
wintry зимний
wondrous чудесный
yuletide святочный

Вот и я, желаю Вам только самого позитивного в будущем году!

Many merry gifts.
And lucky Christmas cheers,
Love into your heart
Let bless you Saint God.

Christmas spirit let
Bring joy into your home.
The troubles you forget.
Peace, happy in your soul.

Wish you many friends,
Prosperous business,
Incredible impresses.
Merry, Merry Christmas!

(перевод в стихах)


Много радостных подарков,
Счастья тебе в Рождество.
В сердце – любви самой яркой,
Благословит пусть Бог святой.

Пусть Рождества особый дух
В твой дом лишь радость принесет,
Развеет все проблемы в пух.
Мир, счастье пусть в душе живет.

Друзей тебе желаю верных,
Успеха в бизнесе твоем,
Невероятных впечатлений
Во всем всегда. И с Рождеством!

Christmas

Christmas is a very sacred day.
Have an unforgettable holiday
Illuminated with all the lights
Of the world and life’s delights!

May Christmas spirit keep glowing
And all the happiness get going.
Be blessed with all the smiles,
Gathering good luck into huge piles!

Рождество


Рождество – праздник очень святой.
Проведите незабываемый выходной,
Освещенный всего света огоньками,
Пусть все радости жизни будут с Вами!

Пусть дух Рождества всегда искрится,
И только счастье в дом Ваш стучится.
Благословляйте улыбками без причины,
Собирая удачу в большие вершины!

Christmas

I wish you merry Christmas.
Have only smiles and any sadness.
May Christ bless your living start.
Have no regret and no discard.

Take any hardship for granted.
Christmas spirit will blow it.
I put happiness in your stocking.
Have a colorful life without talking!

С Рождеством (перевод)


С Рождеством тебя от души поздравляю.
Только много улыбок без печали желаю.
Христос пусть благословит твое начало.
А в жизни сожалений, неудач будет мало.

Препятствия принимай как должное.
Рождественский дух развеет всё сложное.
Положу я счастье в твой подарочный носок.
Без лишних слов, жизнь будет яркой, как цветок!

Christmas is here! We’ll see this night
Happy faces and a lot of light,
Coming from candles and from hearts
It’s good when someone now starts
The new, the better period of life.
Let friends stay close. Let husbands, wives
Be faithful. Let all people live
The happy life. And they’ll forgive
The guys, which brought them only pain.
They’ll never do it, friend, again.

(перевод)


Наконец-то пришло Рождество,
Ощущая его торжество,
Я хочу пожелать всем вам счастья.
Позабудьте обиды. Ненастья
Пусть пройдут мимо вас стороной.
Пусть любимые ждут вас. Домой
Возвращаясь, вы их обнимите.
Со светлым праздником! Живите
В верности, любви и вере
Жить так прекрасно – я уверен!

Поздравление с Рождеством на английском

Candles, friends and tasty meal…
Christmas comes so calm.
People like the daffodils
Wait for it with charm.

Let the world be nice and quiet,
Let your dreams come true.
Christmas gives us novel start,
Kindness spreading through.

(перевод на русский язык)


Свечи, круг друзей, обед…
Рождество приходит.
Люди все в нарциссов цвет
Всюду блеск наводят.

Пусть мир будет без войны,
Пусть мечты свершатся.
Рождество – исток судьбы,
Вновь с добром родится.

Merry Christmas

Today we feel great love and fun:
Christmas has come to everyone.
Now Santa will give us those gifts,
Which each guy likes much and needs.

I wish all: people, live in peace,
And worries, troubles won’t increase
Our problems – they’ll all run away.
Lets meet this outstanding day!

(перевод на русский язык)


Рождество пришло и вновь
Ощущаем мы в сердцах любовь.
Пусть сбываются лишь те мечты,
Что приносят в мир немного доброты.

Пусть сегодня Санта, как всегда,
Удивит нас всех. Ну, а беда
Убежит отсюда со всех ног –
Мы ее не пустим на порог.

С Рождеством на английском

I want to say the warmest wishes for Christmas
About Christmas tree for your little home.
I want you to live your life without dramas,
I want you all difficulties to overcome.

I wish you bright garland and lights in your soul
And different colors of happiness.
I want for this Christmas you to follow your goal,
I want you to live in adventures.

(перевод на русский в стихах)


Хочу сказать теплейшие слова на Рождество,
Чтоб в доме маленьком горела ярко ель,
И чтоб без драм прошло все это торжество,
И чтоб все трудности пройти ты сам сумел.

И пожелать тебе я света и тепла хочу,
И счастья разноцветные оттенки,
Чтоб цель свою зажег ты, как свечу
И в приключенье окунулся, словно в сказке.

Самый частый вопрос: когда у иностранцев рождество?
Друзья, католическое Рождество празднуется 25-го декабря.

Как иностранцы отмечают католическое Рождество

Католическое рождество празднуется 25-го декабря.
Отмечается он на государственном уровне, и этот день всегда является выходным. Для американцев Рождество очень особенный праздник. Они готовятся к нему очень тщательно, заранее, и ждут его так же сильно, как мы ждем Новый год. В сам день Рождества они готовят праздничный стол, дарят подарки, веселятся и проводят время в кругу семьи. Подарки, обычно, кладут под елку или в специальный Рождественский носок. У американцев есть замечательная традиция: играть в этот день в игру Dirty Santa. Правила этой игры и

Как сказать с наступающим Рождеством

Наступающее Рождество — Upcoming Christmas
— [ˈʌpkʌmɪŋ ˈkrɪsməs] — апкамин крисмэс.

С наступающим Рождеством! — Happy upcoming Christmas!
— [ˈhæpɪ ˈʌpkʌmɪŋ ˈkrɪsməs] — хапи апкамин крисмэс.

Поздравляют ли американцев, англичан и вообще иностранцев с Наступающим Рождеством или Наступающим Новым годом?

Сами носители НЕ поздравляют друг друга с наступающим Рождеством словами — Happy upcoming Christmas!

Если до Рождества остается неделя или пару дней, они говорят или пишут Happy Christmas или Merry Christmas — подразумевая поздравление с наступающим Рождеством.

Когда нужно поздравлять иностранца с Рождеством?

Не будет ничего страшного, если вы поздравите американца или британца, австралийца или канадца с Рождеством 27-го или 28-го декабря. Вплоть до Нового года поздравляют словами: Happy Holidays! что включает в себя поздравления и с Рождеством и Новым годом.

Нюанс, связанный с поздравлением иностранцев с Рождеством

До 2000 года в зарубежном пространстве не стояло такого сильного межнационального вопроса и религиозной принадлежности людей. Рождество всегда было милым праздником, и отношение к нему даже не христиан было довольным положительным. Теперь, ситуация в корне изменилась. Например, в Штатах, коммерческие организации, магазины, рекламные компании пишут не: «Merry Christmas», а «Happy Holidays». Связано это именно с тем, что в стране много мусульман, евреев, которые отмечают свои национальные праздники и никак не связаны с христианским Рождеством. А так же, в стране много просто людей, которые не верят в Бога, и дабы не обижать никого, используют нейтральную фразу «Happy Holiday». В Англии примерно такая же ситуация.

Поэтому, если вы хотите поздравить своего иностранного друга с Рождеством, и не знаете, верит ли он в Бога, кто он по национальности, отмечает ли он вообще этот праздник, поздравьте его/её нейтральной фразой: «Happy Holiday!» — С праздником!

Иностранцы очень воспитанный и вежливый народ, никто не будет упрекать вас за то, что вы поздравили мусульманина или еврея с Рождеством. В таких случаях, они обычно говорят: «Спасибо», или «Я не отмечаю Рождество».

Теперь, давайте посмотрим, как поздравляют с Рождеством в англоязычных странах.

Примеры, как поздравить американца/англичанина с Рождеством

Американцы поздравляют друг друга стандартной фразой:

Merry Christmas!
С Рождеством!
Счастливого Рождества!
С Рождеством Христовым!

Merry Christmas, Tom!
Поздравляю тебя с Рождеством, Том!

Happy Holiday!
С праздником!

А англичане используют очень распространенную фразу:

Happy Christmas!
С Рождеством! Счастливого Рождества!
Happy Christmas, Kelvin!
Поздравляю тебя с Рождеством, Кельвин!

Что желают на Рождество иностранцам — примеры фраз с переводом

Wish you a peaceful Christmas Time
Желаю Вам/тебе мирного Рождества.

Wishing you all the best for Christmas and the New Year.
Желаю вам всего наилучшего на Рождество и Новый Год.

Happy Christmas, my friend!
Счастливого Рождества, друг мой!

Merry Christmas and all the best in 2019!
Счастливого Рождества и всего наилучшего в 2019 году!

Have a great day and a wonderful Christmas time!
Хорошего дня и прекрасного Рождества!

Hope you & your family have a fantastic Christmas!
Надеюсь, у вас и вашей семьи будет фантастическое Рождество!

May all your dreams for the coming year be fulfilled. Merry Christmas to you!
Пусть в предстоящем году осуществятся все твои мечты. С Рождеством тебя!

К этим словам можно послать

May your Christmas be a joyous and memorable one.
Пусть ваше Рождество будет радостным и запоминающимся.

May you have a wonderful and Merry Christmas with the ones you love.
Пусть у вас будет чудесное и счастливое Рождество с теми, кого вы любите.

No other holiday is more special than Christmas. Merry Christmas!
Никакой другой праздник не является таким особенным, как Рождество. Счастливого Рождества!

Wishing you a fun and Merry Christmas for you and your family. Have a bright and merry day!
Желаю веселого и счастливого Рождества тебе и твоей семье. Хорошего вам Рождественского дня!

May God bless you and your family on this special day! Have a great Christmas! Wishing you all the best.
Пусть Бог благословит Вас и Вашу семью в этот особый день! Счастливого Рождества! Желаю Вам всего наилучшего.

May this day bring you laughter, joy and happiness. You deserve all of this! Merry Christmas!
Пусть этот день принесет тебе смех, радость и счастье. Ты заслужил/ла все это! Счастливого Рождества!

During this special day, what really matters in not how many presents are under the Christmas tree, but that you are surrounded by the love of family and friends. Merry Christmas!
В этот особый день, что действительно важно, так это ни сколько подарков находится под елкой, а то, что ты окружен/на любовью семьи и друзей. Счастливого Рождества!

The holidays are a special time for family and friends to come together and celebrate the gift of love everlasting. I love you very much and wish you a very Merry Christmas and Happy New Year!
Праздники — это особое время для семьи и друзей, чтобы собраться вместе и отпраздновать дар любви вечной. Я очень тебя люблю и желаю тебе счастливого Рождества и Нового года!

Merry, Merry, Merry, Merry, Merry Christmas!! Wishing you all the best this holiday season.
Классного, классного, суперского Рождества! Желаю тебе всего наилучшего в этот праздник!

My letter to Santa this year asked for YOU! So don’t be surprised when he comes through your window and puts you in a sack!
В этом году я попросил/ла у Санты — ТЕБЯ! Так что, не удивляйся, когда он войдет в твое окно и положит тебя в мешок.

May God bless your home with peace, joy and love. Have a merry Christmas!
Пусть Бог благословит ваш дом миром, радостью и любовью. Счастливого Рождества!

I don’t know about you, but Christmas is definitely my favorite holiday. The tree, the lights, all the presents to unwrap. Could there be anything more magical than that?! Merry Christmas!
Не знаю как тебе, но Рождество — мой самый любимый праздник. Елки, огни, подарки. Может ли быть что-нибудь более волшебное? Счастливого Рождества!

I hope that this Christmas will be for you a cheerful ending to the year and a great beginning to a happy new one. May this joyful holiday season bring with it love, cheer and many awesome presents for you and your family. Merry Christmas!
Надеюсь, что это Рождество станет для тебя радостным завершением года и отличным началом для счастливого нового. Пусть этот радостный праздник принесет тебе любовь, радость и множество потрясающих подарков тебе и твоей семье. Счастливого Рождества!

Послушайте произношение фразы Merry Christmas and a Happy New Year to you and your family!
Счастливого Рождества вам и вашей семье!

Еще фразы:

Merry Christmas to you!
С Рождеством вас/тебя!
Have a very Merry Christmas!
Желаю счастливого Рождества!

Have a nice Christmas!
Желаю счастливого Рождества!
Merry Christmas and Happy New Year!
Желаю счастливого Нового года и веселого Рождества!

Ссылка на основную публикацию
Похожее